Домашняя страница Lingwa de Planeta — шаг навстречу глобальному языку
Язык

Выберите язык сайта:

Новости

28 mes-dwa 2010

Rikki-Tikki-Tavi (на 4 языках, с комментариями)

26 mes-dwa 2010

Bratas de Maugli (2)

18 mes-dwa 2010

Bratas de Maugli

17 mes-sem 2009

"Preiyuan kel drimi"

16 mes-sem 2009

"Saja-ney docha" "Blu shakal"

15 mes-sem 2009

"Luna lak"

28 mes-dwa 2009

LdP-English dictionary

27 desemba 2008

LdP-Esperanta vortaro: html

2 desemba 2008

Dialogoj en Esperanto kaj LdP

9 novemba 2008

Краткий LdP-русский словарь
(1400 корней)

Dey 1 de oktoba 2008

Русско-LdP словарь

21 yuli 2008

worda-lista

9 yuni 2008

kwel-worda

3 april 2008

По СПб. радио об ЛдП

10 januar 2008

yoshi, toshi

7 januar 2008

Winni-Puh (di un chapta)

4 januar 2008

"ya" inplas "yes"

25 desemba 2007

Fonologia

22 desemba 2007

Lexikon de gramatika

11 novemba 2007

Fif syao rakonta

10 novemba 2007

По субботам - встречи LdP-клуба

14 oktoba 2007

Tri nove fabula (kun lexikon) pdf

4 augusto 2007

Маленькие сказки pdf

23 yuli 2007

Sms-LdP

30 mayo 2007

Syao prinsa (Маленький принц). Главы 1-9 10-14

20 april 2007

G.Orwell "Animal ferma" (chapta 3)

12 marto 2007

Диалоги и тексты

02 februar 2007

Gianni Rodari Страна, где всё начинается с "анти"

30 januar 2007

Сказка Новое платье короля

21 januar 2007

Сказка Бременские музыканты

Полезные ссылки
Download Adobe Reader
Доноры - детям
Гуманистический Союз Молодёжи

James Chandler's IAL page

Sambahsa

Pandunia

LangX

Worldlangs discussion group

Traveliving.in

Сводка отличительных особенностей Lingwa de Planeta

Идея

Авторы LdP исходят из идеи, что оптимальный язык международного общения должен основываться на 10-12 самых распространённых языках планеты, которые, по прогнозам, будут только укреплять своё влияние в будущем.

Фонология

Фонологическая система LdP содержит 17 основных согласных и 5 гласных, всего 22 фонемы. Все звуки системы просты для произнесения и значительно различаются между собой. Относительно небольшое число фонем (для сравнения: в языке Эсперанто 28 фонем) является, однако, достаточным для того, чтобы импортировать слова из главных языков в узнаваемом виде, а также иметь достаточно яркое различие между словами, позволяющее легко опознавать их в речи. В LdP отстутствуют фонемы, различающиеся между собой только звонкостью / глухостью. Поэтому, например, [dZ] и [tS] являются разновидностями одной фонемы, а звук [z] является всего лишь озвонченным вариантом фонемы /s/. Существенным различительным признаком звуков в парах b – p, d – t, g – k является наличие / отсутствие аспирации.

Лексика

В целом в LdP преобладает европейская лексика, однако существенную часть наиболее частотных слов составляют слова китайского, русского, хинди и арабского происхождения.

Для словаря LdP берутся живые слова из самых распространённых языков в по возможности мало изменённом виде. При этом, фонетически, они должны быть в некоторой степени близки носителям по крайней мере нескольких живых языков. Часто такими словами являются заимствования, но не всегда. Возьмём, например, слово «darba» (удар). Оно арабского происхождения, однако созвучно русскому «удар» и китайскому «da» (ударять). Отдалённо оно также напоминает английское «strike» и «prahar» языка хинди.

При подборе слов учитывается также принцип звукового символизма. Например, как и в большинстве натуральных языков, в словах, указывающих на маленькие и близко расположенные предметы, чаще встречается звук [i], в то время как в указывающих на нечто большое и далёкое — звуки [a] или [о]. Примеры: dale далёкий — blise близкий, dar там — hir здесь, увеличительно-усилительная частица — gro, уменьшительная — ki.

Семантика

LdP создаётся как язык, предназначенный в первую очередь для живого человеческого общения. В языке отсутствуют обязательные для выражения грамматические значения (такие как род, число, время), и слово само по себе передает скорее некоторую общую идею. Конкретный же смысл высказывания определяется в значительной степени по контексту. Таким образом, LdP прост для изучения и применения.

Грамматика

Грамматический строй LdP аналитический. Необходимые говорящему грамматические значения (такие как число для существительного или время для глагола) могут быть выражены с помощью отдельных частиц. Форма основного слова (существительного или глагола) при этом не меняется.

Базовый порядок слов в предложении прямой: субьект – действие – обьект. Определение, как правило, находится перед определяемым словом. Однако для особого выделения того или иного слова порядок может быть изменён.

При словообразовании, кроме словосложения и частиц, чаще всего используются суффиксы, начинающиеся на согласную, которые просто приставляются к слову, не требуя его изменения и не меняя ударения в корне. Например: dumi думать — dumishil задумчивый — dumishiltaa задумчивость.

В LdP нет фиксированных окончаний для частей речи, что позволяет инкорпорировать любое международное слово в мало изменённом виде. В то же время существуют предпочтительные окончания. Так, многие прилагательные оканчиваются на –e. Однако допустимы и такие прилагательные, как gao высокий, lao старый.

Артикли отсутствуют.


Fo unitaa de Arda!
За единство Земли!

Этимология

 


Любопытная информация

Здесь вы найдете материалы, которые не вошли в основные разделы сайта, но тем не менее достойны внимания:

Ramler's counter Rambler's Top100