|
Наша главная идея состоит в том, что рано или поздно человечество неизбежно придёт ко всеобщему универсальному языку, который будет создан на основе самых распространённых национальных языков, как их гармоничное целое. Сегодня мы наблюдаем процесс сближения языков (сближения главным образом лексического), и он будет только ускоряться. Продолжается быстрая интеграция человечества посредством электронных средств связи. Человечество во всё большей мере мыслит когерентно, взаимосвязанно, одни и те же понятия, слова, неологизмы актуализируются одномоментно в разных частях планеты. Есть основания полагать, что в будущем, в условиях достаточного лексического сближения языков, принятие единого международного языка, основанного на международных словах и имеющего простую грамматику, вовсе не будет таким революционным актом, как это может казаться сегодня.
Сегодня процесс интеграции человечества сильно тормозится товарно-денежным устройством цивилизации и, как следствие, всеобщей конкуренцией, борьбой за ресурсы и доминирование в мировом масштабе. Идут информационные войны, борьба за доминирование и в языковой сфере. Однако нет оснований полагать, что так будет вечно. Человечеству, дабы выжить, дабы успешно решать возрастающие проблемы и кризисы, рано или поздно придётся пересмотреть свои установки, преодолеть распри и объединиться. И, безусловно, потребуется единый нейтральный язык, приемлемый для всех. Если мы представим себе некое единое целое (например, организм), то очевидно, что для успешного осуществления целостности части этого целого должны коммуницировать друг с другом на едином языке, а не на разных.
Следующая мысль состоит в том, что такой язык будет апостериорным, натуралистичным и основанным на примерно десятке самых распространённых.
Всеобщий язык должен устраивать большинство землян, должен быть хотя бы отчасти близок большинству, а это значит, он должен включать элементы их родного языка. Любой априорный язык (т.е. построенный не на основе реальных), будучи нейтральным, тем не менее одинаково чужд всем и не сможет выступить в роли объединительного.
Натуралистичность диктуется необходимостью инкорпорирования сложившихся международных слов.
Что касается цифры 10, то примерно такую цифру можно вывести из наблюдений за современными тенденциями в сфере народонаселения, языковыми тенденциями, а также из общих структурных соображений. А языковые тенденции очевидны: идёт процесс увеличения числа говорящих на главных языках и уменьшения числа говорящих на остальных. По некоторым данным, уже сейчас на 5 языках (китайский, английский, испанский, хинди и русский) говорит более половины населения Земли.
Таким образом, хотя мы и не можем предвидеть в деталях языковую эволюцию нашей планеты в условиях усиливающейся интеграции, мы вполне мы можем увидеть обязательные черты грядущего универсального языка и создать вспомогательный язык международного общения на их основе. Таким прообразом универсального языка будущего и является Lingwa de Planeta. Распространение этого языка может катализировать языковую интеграцию человечества. На каких принципах создаётся LdP?
Первый принцип понятности и удобства для большинства. Он, в свою очередь, оборачивается двумя другими: принципом максимальной международности лексики и принципом грамматической простоты.
Второй принцип участие самых распространённых языков планеты. Мы взяли основные европейские языки (английский, испанский, португальский, французский, немецкий, итальянский), китайский, русский, хинди и арабский. В небольшом объёме LdP включает слова и из других языков. Этот принцип важен и для нейтральности, и для психологической приемлемости вспомогательного языка. Только язык, психологически приемлемый для большинства, сможет обеспечить дружественное психологическое поле для международного общения, а значит, и для объединения.
О важности психологической приемлемости языка говорит, например, такой факт: население порабощённой страны, даже хорошо понимая язык захватчиков, никогда не будет считать его своим. Понятность отнюдь не единственное требование для международного языка. Мы постоянно убеждаемся в том, что элементы родного языка в языке искусственном вызывают яркие положительные эмоции у изучающих, значительно повышают интерес и мотивацию.
Третий принцип натурализма. LdP создаётся на основе живых языков и стремится инкорпорировать слова без сильных искажений. Мы не изобретаем несуществующих слов, не актуализируем слова и грамматические элементы мёртвых языков, не реконструируем утерянные общие корни. Мы исходим из реальности, из современной языковой ситуации.
О том, как конкретно воплощаются эти принципы в LdP, см. Описание языка.
В целом Lingwa de Planeta язык, выражающий идею будущего всечеловеческого единства, предопределённый идеал гуманизма. Призвание LdP актуализировать этот идеал и способствовать его воплощению.
См. также статью в газете "Гуманист" и доклад об LdP.
Fo unitaa de Arda!
За единство Земли!
|