Italiano |
English |
Deutsch |
Español |
Одной страницей |
| Leson 1 | Leson 2 | Leson 3 | Leson 4 | Leson 5 | Leson 6 | Leson 8 | Leson 9 |
LEXIKON de lernikursa |
LdP-ruski lexikon |
| WORDA |
| konekti-worda "pa" |
| Ta go kway. Ta zwo gran stepa. | stepa - шаг |
| Ta go pa gran stepa. |
| May oma jivi in vilaja. Inter vilaja e urba ye shi kilometra. | kilometra - километр |
| May oma jivi pa shi kilometra fon urba. |
| Bu es dalem. Pa fakta, es ga blisem. | fakta - факт |
| Ta mog lekti e toki pa same taim. | toki - беседовать | same - тот же самый |
| Pa un taraf de riva ye shulin, pa otre taraf ye livada. | taraf - сторона | livada - луг |
| konekti-worda "al" |
| Ta go e gani. |
| Ta go al gani. |
| Me vidi yu, e me joi. | joi - радоваться |
| Me joi al vidi yu. |
| Kindas somni, e winda es ofni-ney. | winda - окно | ofni-ney - открытый |
| Kindas somni al ke winda es ofni-ney. |
| Kindas somni al ofni-ney winda. |
| Wen me audi sey gana me hampi sempre plaki. | gana - песня | plaki - плакать |
| Al audi sey gana me hampi sempre plaki. |
| GRAMATIKA |
| budefini-ney wek-taim |
| - Yu swimi ya gro-hao! | swimi - плавать | swiming - плавание |
| - Me gwo zun swiming. | zun - заниматься |
| - Skusi ba, ob nu gwo miti koylok? Semblem me koni yur fas. | skusi - извинять | miti - встречать(ся) |
| - Me bu rekoni yu. Non, nu bu gwo miti. | semblem - как кажется, похоже |
| rekoni - узнать, признать, опознать |
| blise wek-taim |
| Me bu hev bonbon. |
| Me yus he chi laste-la... | yus - только что; как раз |
| - Nuy kota es wo? | kota - кот |
| - Ta yus lopi-te wek. | lopi - бежать |
| blise lai-taim |
| Me bu mog go aus nau. |
| Me sal chi deyfan. |
| yo-forma |
| Me bu lekti sey kitaba pyu. |
| It es yo lekti-ney. |
| It es yo lekti-ney bay me. |
| pasive partikla | pasive - пассивный |
| Taska ke me resolvi es mushkile. | mushkile - трудный, сложный |
| Sey taska haishi bu es resolvi-ney. |
| Me resolvi it nau. |
| Taska gei resolvi. |
| It gei resolvi bay me. |
| yao-shwoing |
| Me wud yao bi rega. Me wud regi zuy gran regilanda in munda. | rega - монарх | regi - царствовать |
| May molya wud bi zuy jamile gina in may regilanda. Ela wud janmog | regilanda - королевство | munda - мир |
| gani tanto hao... |
| Pa nofortuna, me bu es rega... | pa nofortuna - к сожалению |
| kombina de pluri akta | akta - акт, действие |
| - May son lubi un gela. Lu sempre shwo ke ela es zuy jamile | son - сын | lubi - любить |
| e zuy saje gela in munda. | saje - мудрый |
| - Oo, oli lubi-she manjen shwo samem. | oo - о (межд.) | manjen, man - мужчина |
| samem - так же, одинаково |
| - Bat lu iven bu jan ela-ney nam! Lu es tanto timide ke lu bu mog | iven - даже | timide - робкий |
| kwesti ela, komo ela nami. Al vidi ela lu fa-rude e bu mog shwo nixa. | kwesti - спросить | fa-rude - краснеть |
| E lu sidi kan-yen ela e audi-yen to ke ela shwo. | sidi - сидеть |
| E afte vidi ela-ney smaila lu smaili selfa, tote dey. | smaila - улыбка | smaili - улыбаться |
| tote - целый, весь |
| mah-kwo-worda-partikla |
| Tu shwo veritaa es hao. |
| Tu samaji es tu pardoni. | pardoni - простить |
| Tu begin es lo zuy mushkile. |
| Sempre gai samaji lo shefe. | shefe - главный | lo shefe - главное |
| Tri kota. |
| Me hev tri kota: dwa es brave e tri-ney-la es ga fobishil. | brave - смелый | fobishil - пугливый |
| Brave-las batali kada dey. Li yao jan, hu es zuy forte. | batali - драться | forte - сильный |
| Fobishil-la neva batali kun brave-las. Ta pri komuniki kun un maus. | neva - никогда | komuniki - общаться |
| maus - mouse |
| Brave kotas kwesti ta: "Kwo yu zwo? Ob yu bu jan ke maus |
| mus fobi kota? Yu mus bu komuniki kun ta. Lo tal bu gai repeti!" | fobi - бояться | tal - такой |
| repeti - повторять(ся) | lo tal - такое |
| Bat fobishil kota shwo: "Me bu kredi ke maus mus sempre fobi kota. |
| Ta es may amiga. Me bu yao ke ta fobi me. |
| Tu fobisi es muy fasile. Bat tu akwiri hao amiga bu es fasile". | fobisi - испугать | akwiri - приобрести |
| fasile - легкий, простой |
| TAMRIN | |
Tradukti fon lidepla inu ruski:
| Pa ambi taraf de riva me vidi shulin. | Me wud yao kupi rude flor. | ||||
| Al raki tren me lekti kitaba. | Tu shwo es fasile, tu zwo es mushkile. | ||||
| Me pri somni al ofni-ney winda. | Me yus he fini sey gunsa. | ||||
| Me joi al miti yu. | Tu lubi koywan es gro-muhim. | ||||
| Me gwo zun loping. | Gana gei gani muy jamilem. | ||||
| Ob es yo zwo-ney? | Fobishil kota es pyu karim kem brave-las. |
Tradukti fon ruski inu lidepla:
| Я бы хотел решить эту задачу. | Я собираюсь обедать. | |||
| Эта задача уже решена. | Он только что пришёл. |
| Leson 1 | Leson 2 | Leson 3 | Leson 4 | Leson 5 | Leson 6 | Leson 8 | Leson 9 |