| In English | По-русски | Deutsch |
| Leson 1 | Leson 3 | Leson 4 | Leson 5 | Leson 6 | Lexikon |
| WORDA | |||||
| kwel-worda | |||||
| Kwel es kitaba? | kwel - quale, che | ||||
| Kitaba es syao. | syao - piccolo |
| Kitaba bu es gran. Es syao kitaba. | gran - grande |
| Kwel es gela? | gela - ragazza | ||||
| Gela es jamile. | jamile - bell/o/a/i/e |
| Es jamile gela. | ||||
| indiki-inplas-worda | indiki - indicare |
| Se es un kitaba. Sey kitaba es syao. | se - questo (pron.) | sey - questo (agg.) |
| To es un kitaba toshi. Toy kitaba es gran. | to - quello (pron.) | toy - quello (agg.) |
| toshi - anche, pure |
| GRAMATIKA |
| Worda-ordina |
| 1 | 2 | |||
| kwel-yuan | kwo-yuan |
| Me vidi un syao kitaba. |
| Me vidi dwa syao kitaba. | ||||
| WORDA |
| konekti-worda "a" | konekti - connettere |
| Lu bu hev kitaba. Me dai may kitaba a lu. | dai - dare |
| Me dai may kitaba a toy boy. | boy - ragazzo |
| Lu diki luy nove kitaba a nu. | diki - mostrare, indicare |
| Lu diki a nu luy nove kitaba. | nove - nuovo |
| GRAMATIKA |
| Worda-ordina |
| 1 | 2 | 3 | 4 | ||
| hu-yuan | zwo-yuan | hu-yuan 1 | a | hu-yuan 2 |
| Me dai kitaba a boy. | ||||
| Me dai kitaba a lu. | ||||
| Me dai a lu kitaba. | ||||
| mah-zwo-shwoing | imperativo |
| Zwo! | ||||
| Zwo ba! | ||||
| Kan ba! Yu vidi ku? | kan - guardare | |||
| Dai a me sey kitaba! | ||||
| Dai sey kitaba a me! |
| WORDA |
| kompari-partiklas | kompari - confrontare |
| Sey kitaba es pyu gran kem toy kitaba. | pyu - più, di più | kem - di | ||
| Toy kitaba es meno gran kem sey kitaba. | meno - meno |
| Sey kitaba es sam syao kom toy kitaba. | sam - allo stesso modo | kom - come |
| Me hev tri kitaba. |
| Sey kitaba es zuy syao. | zuy - il più |
| Sey kitaba es minim gran. | minim - il meno |
| GRAMATIKA | |||||
| mah-kwo-worda-partikla |
| Sey kitaba es pyu syao kem toy kitaba. | ||||
| Sey kitaba es pyu syao kem toy-la. |
| Me hev dwa rosa. Blan-la es pyu jamile kem swate-la. | rosa - rosa | blan - bianco | ||
| swate - nero |
| Me hev mucho flor. |
| Me pri blu-las pyu kem rude-las. | pri - a ... piace | blu - blu |
| Me pri hwan-las zuy. | rude - rosso | hwan - giallo |
| WORDA | |||||
| konekti-worda "de" |
| Es kitaba de Lena. | ||||
| Es Lena-ney kitaba. |
| Me hev menga de kitaba. | menga - un sacco, moltitudine |
| Es un tasa de chay. | tasa - tazza | chay - tè | ||
| = Es un tasa chay. | ||||
| Me pi chay kun dwa pes (de) sukra. | pi - bere | pes - pezzo | ||
| sukra - zucchero |
| TAMRIN - ESERCIZI | |
Tradukti fon lidepla inu italiano - Tradurre dal lidepla all’italiano:
| Kwo es se? | Sey kitabas es me-ney. | Kwo es to? | Me dai li a yu. | |
| Kwo es? | Lekti ba li. | |||
| Hu es toy gela? | Li bu es gran. | |||
| Ob sey gela es jamile? | Yur tabla es pyu gran kem may-la. | |||
| Ya, ela es jamile. | Diki a me yur nove kalam. |
Probi tradukti fon itliano inu lidepla - Provate a tradurre dall'italiano al lidepla:
| Quante rose bianche hai? | |
| Bevi molto tè? | |
| La rosa gialla è bella come la rossa? | |
| Dammi tre pezzi di zucchero. |
| Leson 1 | Leson 3 | Leson 4 | Leson 5 | Leson 6 | Lexikon |