English |
Italiano |
Русский |
Deutsch |
| Leson 1 | Leson 3 | Leson 4 | Leson 5 | Leson 6 | Leson 7 | Leson 8 | Leson 9 |
LEXIKON de lernikursa |
Fule lexikon |
| WORDA | |||||
| kwel-worda | |||||
| Kwel es kitaba? | kwel - qué, cuál | ||||
| Kitaba es syao. | syao - pequeño |
| Kitaba bu es gran. Es syao kitaba. | gran - grande |
| Kwel es gela? | gela - niña, chica | ||||
| Gela es jamile. | jamile - bonito |
| Es jamile gela. | ||||
| indiki-inplas-worda | indiki - indicar |
| Se es un kitaba. Sey kitaba es syao. | se - esto | sey - este |
| To es un kitaba toshi. Toy kitaba es gran. | to - eso | toy - ese |
| toshi - también, asimismo, igualmente |
| GRAMATIKA |
| Worda-ordina |
| 1 | 2 | |||
| kwel-yuan | kwo-yuan |
| Me vidi un syao kitaba. |
| Me vidi dwa syao kitaba. | ||||
| WORDA |
| konekti-worda "a" | konekti - conectar |
| Lu bu hev kitaba. Me dai may kitaba a lu. | dai - dar |
| Me dai may kitaba a toy boy. | boy - chico, niño |
| Lu diki luy nove kitaba a nu. | diki - mostrar |
| Lu diki a nu luy nove kitaba. | nove - nuevo |
| GRAMATIKA |
| Worda-ordina |
| 1 | 2 | 3 | 4 | ||
| hu-yuan | zwo-yuan | hu-yuan 1 | a | hu-yuan 2 |
| Me dai kitaba a boy. | ||||
| Me dai kitaba a lu. | ||||
| Me dai a lu kitaba. | ||||
| mah-zwo-shwoing | imperativo |
| Zwo! | ||||
| Zwo ba! | ||||
| Kan ba! Yu vidi ku? | kan - mirar | |||
| Dai a me sey kitaba! | ||||
| Dai sey kitaba a me! |
| WORDA | |||||
| kompari-partiklas |
| Sey kitaba es pyu gran kem toy kitaba. | pyu - más | kem - que (en comparaciones) | ||
| Toy kitaba es meno gran kem sey kitaba. | meno - menos |
| Sey kitaba es sam syao kom toy kitaba. | sam - tan, igual de | kom - como |
| Me hev tri kitaba. |
| Sey kitaba es zuy syao. | zuy - el más |
| Sey kitaba es minim gran. | minim - el menos |
| GRAMATIKA | |||||
| mah-kwo-worda-partikla |
| Sey kitaba es pyu syao kem toy kitaba. | ||||
| Sey kitaba es pyu syao kem toy-la. |
| Me hev dwa rosa. Blan-la es pyu jamile kem swate-la. | rosa - rosa | blan - blanco | ||
| swate - negro |
| Me hev mucho flor. |
| Me pri blu-las pyu kem rude-las. | pri - gustar | blu - azul |
| Me pri hwan-las zuy. | rude - rojo | hwan - amarillo |
| WORDA | |||||
| konekti-worda "de" |
| Es kitaba de Lena. | ||||
| Es Lena-ney kitaba. |
| Me hev menga de kitaba. | menga - gran cantidad |
| Es un tasa de chay. | tasa - taza | chay - té | ||
| = Es un tasa chay. | ||||
| Me pi chay kun dwa pes (de) sukra. | pi - beber, tomar | pes - pedazo | ||
| kun - con | sukra - azúcar |
| pes (de) sukra - terrón de azúcar |
| TAMRIN (Ejercicios) | |
Tradukti fon lidepla inu espaniol (Traduce del lidepla al español):
| Kwo es se? | Sey kitabas es me-ney. | |||
| Kwo es to? | Me dai li a yu. | |||
| Kwo es? | Lekti ba li. | |||
| Hu es toy gela? | Li bu es gran. | |||
| Ob sey gela es jamile? | Yur tabla es pyu gran kem may-la. | |||
| Ya, ela es jamile. | Diki a me yur nove kalam. |
Probi tradukti fon espaniol inu lidepla (Trata de traducir del español al lidepla):
| ¿Cuántas rosas blancas tienes? | |
| ¿Bebes mucho té? | |
| ¿La rosa amarilla es tan bonita como la roja? | |
| Dame tres terrones de azúcar. |
| Leson 1 | Leson 3 | Leson 4 | Leson 5 | Leson 6 | Leson 7 | Leson 8 |