selected terms: 142 | page 3 of 3 |
- (kwo) cover, covering |
sub kovra de nocha - under cover of night |
tablakovra - (kwo) table-cloth |
kovri - (zwo) cover |
dekovri - (zwo) uncover |
bukovri-ney - (kwel) not covered; undisguised
- (inplas-kwel) some |
Dar ye koy jen, me bu koni lu. - There is some man there, I don't know him. |
koygrad - (inplas-komo) to some degree, to a certain extent |
Yu es prave. Bat sol koygrad. - You are right. But only to a certain extent. |
koykomo - (inplas-komo) somehow, in some way or other |
Me mus zwo se koykomo. - Somehow I must do it. |
koylok - (inplas-komo) somewhere |
May planeta es koylok dar. - My planet is somewhere there. |
Pon ya yur bao a koylok. - Do put your bag somewhere. |
koysa - (inplas-kwo) something |
Me bu jan kwo es inen. Bat me nadi ke dar ye koysa kel es muy jamile. - I don't know what is inside. But I hope that there is something very beautiful. |
koytaim, koywen - (inplas-komo) somewhen, sometime, some time |
Lai ba koytaim manya. - Come tomorrow some time. |
Ela gwo dansi hao koytaim. - She used to dance well formerly. |
Koywen me ve hev un gran dom. - Some day I'll have a big house. |
koywan - (inplas-kwo) somebody |
Me audi koy vos. Dar ye koywan, baken dwar. - I hear some voice. There is somebody behind the door. |
koyves - (inplas-komo) sometimes |
May oma jivi ausen urba. Me visiti ela koyves. - My grandmother lives out of town. I visit her sometimes. |
Hindi
to main page | Search help • Home • Top 20 • Feedback • Login | top of page |
© 2007 Dmitry Ivanov, Anastasia Lysenko | XHTML | CSS | Powered by Glossword 1.8.3 |